Сара прошла к себе, вытащила огромный чемодан и водрузила его на постель. Снова ей предстоит паковать свои вещи… вырывать корни и двигаться неизвестно куда. Она успела обжить комнату, предоставленную ей мачехой, и теперь с болью ощущала, как завершается еще один период ее жизни.
Грустным взглядом обвела она коллекцию разноцветных мягких игрушек, которые сама связала, пока сидела с Джесси. Они выстроились на ее комоде, ожидая праздника в школе мальчиков. Стопка библиотечных книг на тумбочке рядом с кроватью… некоторые из них так и останутся непрочитанными. Прилепленные к зеркалу фотографии, отражающие успехи Джесси. Нет смысла забирать их. Они принадлежат этому дому.
Надо сосредоточиться на сборах: документы, туалетные принадлежности, одежда, в основном оставшаяся еще со студенческих лет… вряд ли подходящий гардероб для высшего общества… Сара пожала плечами. Если Тарик захочет одеть ее иначе, у него хватит на это денег. Она не навязывалась ему в компаньонки.
Мурашки пробежали по ее позвоночнику. Не подумает ли Тарик, что, купив ей одежду, купил ее? Он явно невысокого мнения о женщинах, считая тех, с кем встречался, всего лишь сексуальными партнершами. Добровольными сексуальными партнершами. И что он имел в виду, когда говорил, будто ни одна из женщин не бросала ему вызов? Он удивлен, что она не бросилась ему на шею и не предложила ему себя?
Сара покачала головой, пытаясь побороть нарастающую тревогу. Глупо психовать, когда решение уже принято. Чем бы ни закончился год, проведенный с Тариком, ей придется смириться и не оглядываться на прошлое. За свою жизнь Сара научилась принимать жизнь такой, как она есть, и не оглядываться назад.
С Джесси и близнецами все по-другому. Она любит их, просто любит, а они любят ее. Сара надеялась, что эти отношения никогда не изменятся. Если все пройдет хорошо, через год, в это же время, она вернется с Тариком на Мельбурнский кубок.
За дверью послышались голоса Джесси и Тарика. Видимо, Джесси еще не подозревала об отъезде сестры, поскольку, провожая важного гостя в свои комнаты, весело болтала.
Примерно через час Сара вынесла багаж на веранду, и шофер отнес его в лимузин. Сьюзен и мальчики еще не вернулись. Сара ждала на веранде, пока не заметила въезжающий в ворота фермы джип, затем, собравшись с духом, быстро вернулась в дом и прошла к комнатам Джесси. Слезы щипали глаза, каждый вдох отзывался резкой болью в груди. Постарайся улыбаться, сказала она себе. Постарайся попрощаться быстро и просто. Так будет легче. Легче для всех.
Смахнув слезы с глаз, Сара выдавила улыбку и открыла дверь.
Почему-то ее взгляд сразу метнулся к Тарику. Ей надо было объясниться с Джесси, но каким-то образом Тарик господствовал и над этой прощальной сценой… он сидел в кресле, в котором обычно сидела она сама… и привлекал внимание одним своим присутствием. У него был очень непринужденный вид, однако добродушное выражение лица не могло замаскировать излучаемые им силу и властность. Сердце Сары екнуло. Во что она впуталась, заключив эту сделку?
Электрический моторчик ожил. Сара оторвала взгляд от Тарика и с тревогой взглянула на Джесси, откатившуюся от стола. Видимо, девочка показывала Тарику свои рисунки. У Джесси проявился настоящий талант художника, и Сара всячески это поощряла, поскольку для рисования не требуются две здоровых ноги. Вполне возможно, у Джесси большое будущее в искусстве.
– Сара, можешь сесть на мою кровать. – пригласила сияющая девочка. – Ты уже готова ехать с Тариком?
Сара вздрогнула.
– Я… да. Шофер отнес мои вещи в машину. – Как ни старалась, она не могла отыскать в ребенке никаких признаков огорчения. – Джесси, я понимаю, что все это очень неожиданно…
– О, Сара, но ты же не можешь упустить такой шанс! Тебе будет очень хорошо с Тариком.
– И ты не возражаешь против моего отъезда?
Неужели Джесси совершенно не жалеет о том, что она уезжает?
– Как же ты не понимаешь! Не у всех есть сестра, которую пригласил путешествовать шейх. Тебе так повезло!
Сара постаралась, чтобы в голосе ее звучал энтузиазм, и взглянула на Тарика.
– Да, ужасно повезло!
Похоже, Тарик убедил Джесси, что умчит Сару на волшебном ковре-самолете. Наверное, она должна быть благодарна ему за то, что он облегчил ей расставание, но у нее было такое чувство, будто ее обокрали, будто Тарик обесценил ее отношения с семьей.
– Сара, я все время буду думать о тебе, – продолжала Джесси. – Обещай, что отовсюду будешь посылать мне открытки.
– Обязательно, – с некоторым облегчением пообещала Сара.
– Я попрошу, чтобы мне повесили на стену большую карту мира, и каждый раз, как получу открытку, буду втыкать булавку в карту и думать, как ты живешь там. Разве не отличная идея?
Одна из его идей?
– Я тоже буду думать о тебе, Джесси. Надеюсь, и ты будешь посылать мне письма.
– О, Сара, очень особенные письма.
Джесси обменялась с Тариком заговорщической улыбкой, и Саре оставалось надеяться, что Тарик исполнит обещание, явно данное девочке, и не разочарует ее. Похоже, он всячески старался не нарушить связь Сары с семьей, как бы далеко ни увез ее.
– Я с нетерпением буду ждать вестей от тебя, Джесси. Не забывай писать о мальчиках.
Джесси захихикала.
– Это будет так здорово!
Дикие вопли возвестили о приближении близнецов, и через мгновение двое взлохмаченных кареглазых сорванцов ворвались в комнату Джесси. Им явно не терпелось увидеть шейха собственными глазами. Джесси провела церемонию знакомства, и мальчишки несколько притихли, явно устрашенные внушительным видом гостя.
– Мама сказала, что вы забираете Сару с собой, – недовольно заявил Тим.
– Сара – наша, – воинственно поддержал брата Том.
– Сара всегда будет вашей, – улыбнулся Тарик. – Она – ваша сестра, и она вас любит. То, что она уезжает со мной, ничего не меняет.
– Но я не хочу, чтобы она уезжала.
– Не глупи, Том! – раздраженно воскликнула Джесси. – Сара – взрослая, а с нами у нее нет времени на взрослые дела. Ты должен быть справедливым.
Еще одна из идей Тарика? – подумала Сара.
– Сара, ты взаправду хочешь уехать? – спросил Тим.
– Милый, мне очень нравилось жить здесь с вами, но я должна чего-то добиться в жизни.
– А кто будет рассказывать нам сказки на ночь? – жалобно заныл Том.
– Я, – ответила вошедшая в комнату Сьюзен. – И я думаю, вы должны поблагодарить Сару за то, что она столько времени отдала вам, а не заставлять ее чувствовать себя виноватой.
– Сара, мы не хотели, – заявил Тим. – Мы хотим, чтобы ты была счастлива.
– Ну, с Тариком она будет счастлива, – объявила Джесси, высокомерно глядя на младших братьев. – Между прочим, я каталась в том шикарном лимузине!
Мальчишки тут же заорали, чтобы и их прокатили. Тарик добродушно согласился, пригласив и Джесси, и девочка, чувствуя себя королевой, возглавила процессию.
Сьюзен задержала падчерицу и с тревогой вгляделась в ее лицо.
– Сара, ты будешь счастлива с ним?
– В любом случае это – приключение, – сухо ответила Сара.
– Ты столько сделала для нас. Я не знаю, что и сказать… я так тебе благодарна.
– Просто постарайся не подпускать папу к бутылке.
– Думаю, что Тарик уже позаботился об этом. Твоему отцу совсем не нравилось то, что он делал, и, слава Богу, все уже позади!
Пылкая тирада Сьюзен насторожила Сару.
– Я не совсем понимаю.
Сьюзен явно стало не по себе.
– Не обращай внимания. Дру важно сохранить чувство собственного достоинства. Ему и так не по себе оттого, что именно ты уговорила Тарика не забирать лошадей. Он не подведет тебя, Сара.
– Дело не во мне. Главное – семья, – возразила Сара, расстроенная уклончивым ответом Сьюзен. Необходимо, чтобы мачеха поняла: собственное достоинство в этом деле не главное. – Я не хотела, чтобы вы с папой расстались.
– Я никогда бы не оставила твоего отца. Мы столько пережили вместе. Он поддерживал меня, когда я была совершенно беспомощна. Я пройду с ним через все, что угодно, Сара. Не тревожься о нас. Мы преодолеем и эти трудности. Все наладится.